외국시 /번역 한시

秋恨 가을 한

김동수 2015. 3. 9. 20:28

秋恨                                  가을 한

 

          許蘭雪軒                                                    허난설헌

 

絳紗遙隔夜燈紅                           붉은 비단창 너머 멀리 밤 등불 붉고

夢覺羅衾一半空                           꿈에서 깨니 비단 이불 절반이 비었네

霜冷玉籠鸚鵡語                           찬 서리에 옥 조롱 앵무새 지저귀는데

滿階梧葉落西風                           뜰 계단에 가득 찬 오동잎 서풍에 떨어지네

허난설헌​(1563 - 1589) - 본명 허초희(許楚姬), 허균(許筠)의 누나, 이달(李達)에게 시를 배워 8세에 한시를 지음, 

                                     난설헌집이 전해짐