月 下 獨 酌
花間一壺酒(화간일호주)
獨酌無相親(독작무상친)
舉杯邀明月(거배요명월)
對影成三人(대영성삼인)
月既不解飮(월기불해음)
影徒隨我身(영도수아신)
暫伴月將影(잠반월장영)
行樂需及春(행락수급춘)
我歌月徘徊(아가월배회)
我舞影零亂(아무영영란)
醒時同交歡(성시동교환)
醉後各分散(취후각분산)
永結無情遊(영결무정유)
相期邈雲漢(상기막운한)
'외국시 > 한시와 수필 ' 카테고리의 다른 글
尋隱者 不遇 은자를 만나지 못하다 (0) | 2015.03.29 |
---|---|
중국 여류 시인 설도의 춘망사를 감상하며 (0) | 2015.03.24 |
友人會宿 李 白 우인회숙 이 백 (0) | 2014.05.22 |
호프집 미인 아줌마 4- 희대의 잡술 (0) | 2014.03.02 |
호프집 미인 아줌마 3 -잡술의 향연 (0) | 2014.02.21 |