峨眉山月歌 아미산 월가 이 백
峨眉山月 半輪秋 아미산월 반륜추 아미산에 반달 뜬 가을밤
影入平羌 江水流 영입평강 강수류 그림자는 평강 강물위에 어려있고
夜發淸溪 向三峽 야발청계 향삼협 밤에 청계를 떠나 삼협으로 향하니
思君不見 下渝州 사군불견 하투주 님을 보지도 못하고 투주로 떠나네
'외국시 > 번역 한시' 카테고리의 다른 글
잡시 --도 연명 (0) | 2015.03.27 |
---|---|
靑靑 水中浦 청청수중포 韓退之 (0) | 2015.03.27 |
이백(李白) - 월하독작(月下獨酌) 4수(四首)】 (0) | 2015.03.24 |
술잔을 잡고 달에게 묻다 (0) | 2015.03.24 |
山中對酌 (0) | 2015.03.24 |